ジークジオンって何?
ジークジオン!
はまのあやのです。
毎回毎回、いつも「ジークジオン!」って書いてますが、
ガンダムファンにはおなじみの言葉なんです。
さて、そのジークジオンって、どんな意味なのか?を
今日は知って帰っていただきたく思います。
ジークジオン!の始まり
ガンダムの作品の中で、気持ちを高めるために演説が行われます。
学校の校長先生の話…だと、ちょっと長くてつまらないだけだけど、
大事な話をする人が王様とか総理大臣だったらきっと耳を傾けますよね。
演説をしているのは総帥。ジオンのめちゃくちゃ偉い人です。
ギレンの演説【実写版】ギレン・ザビ演説 ~ガルマ国葬~ 生アフレコ
この動画はその演説を声優さんが生で実演したものです。(ちょっと短いですが)
偉い人が死んでしまって、その盛大な葬儀の中で、
この演説が行われました。
動画の最後の方で「ジークジオン!」って言ってます。
(この演説、大好きなので今度記事にします。)
どういう意味?
ジークジオンの意味は日本語で「ジオンに勝利を!」っていう意味です。
ジーク(Sieg)はドイツ語で「勝利」っていう意味です。
なぜここがドイツ語なのか、英語じゃなかったのかという理由ですが、不明です。
ドイツ語だとなんか、かっこいい。(小学生並みの感想)
ジークジオンの綴りが間違っている人が多い
ガンダムファンの中でもこの「ジークジオン」の書き方を間違える人が
とても多く、正しい書き方をしてない人が多いのです。
ZEEK ZEONだのZEAK ZEONだの、たまに誤植を見かけました。
これがジークジオンの正しい綴りです!
どういう時に使うの?
決まりはありません。
ただ、ジオンが好きだなーって思う時は
心の中で「ジークジオン」とつぶやきます。笑
あとは友達が「俺、連邦よりジオン派だわ」 って言った時に
「ジークジオン!」って返します。
多分実際にジークジオンって言ってる人はそうそういないです 。
私みたいなオタクでもあんまり使わないけど、
「ジオン公国好きだよ」っていうのを周りにアピールするのには
もってこいの言葉です。
ガンダム世代の人たちは喜びます。多分。
ジオン公国って英語で書くとどう書くの?
日本がJAPANみたいに、英語に訳すとどうなるのかというと…
Principality of ZEON
って書きます。そのまま公国っていう意味がPrincipalityです。
そもそもこの公国ってどういう意味かというと、
「貴族が統治する国」ってことでして、
このジオン公国軍も「ザビ家」っていう一家によって政治が行われてます。
ジオン軍って敵じゃないの?
ガンダム側から見たら敵かもしれません。
でも、ジオンもちゃんと信念を持って戦っています。
ガンダムの魅力の中でもそのお話をしているので、
もしよければこちらも見て見てください♪
次回はジオンの魅力をお伝えしていきたいと思います。
それではっ♪